Курсът „Специфика на деловия превод“ има практическа насоченост и цели: а) да запознае студентите с общата проблематиката на англо-българския и българо-английския превод на делови (юридически и икономически) текстове; б) да развие шест конкретни тематични микромодула, като систематизира основни понятия и термини свързани с всяка една от тях; в) да акумулира методики за събиране и обмен на информация и справочни източници; г) да изведе и поощрява добра практика за превод на делови текстове; и д) да покрие максимален обем английска терминология по определените теми. Разработваните към момента тематични микромодули са: 1. наказателно и административно право; 2. гражданско право; 3. търговско право и договори; 4. макроикономика; 5. микроикономика; и 6. финанси.