1. 여자 :책이 많아요?

남자 :_____________________________

Много ли са книгите?

네,책이 많아요.

Да, книгите са много.

2. 남자 :주스를 마셔요?

여자 :_____________________________

Пиеш ли сок?

아니요,주스를 안 마셔요.

Не, не пия сок.

3. 남자 :언제 친구를 만나요?

여자 :_____________________________

Кога се срещаш с приятеля ти?

내일 만나요.

Ще се срещна утре.

4. 남자 :집에 어떻게 가요?

여자 :______

Как ходиш вкъщи?
버스로 가요.

Ходя с автобус.

5. 여자 :처음 뵙겠습니다.

남자 :__________

만나서 반갑습니다.

Приятно ми е да се запознаем.

6. 여자 :여기 앉으세요.

남자 :___________

Седнете тук.

고맙습니다.

Благодаря.

7. 남자 :여기 김밥 하나하고 라면 하나 주세요.

여자 :네,알겠습니다.

Извенете, една порция кимбап и една порция рамьон.

Да, разбрах.

식당 ресторант

8. 여자 :어떻게 오셨어요?

남자 :통장을 만들고 싶어요.

За какво сте дошли?

Искам да си открия сметка.

은행 банка

9. 남자 :사장님 안에 계세요?

여자 :지금 회의실에 계세요.

Шефе, вътре ли сте?

В момента съм в залата за срещи.

회사 офис

10. 남자 :손님,뭘 찾으세요?

여자 :사전은 어디에 있어요?

Госпожо, какво ще желаете?

Къде се намират речниците?

서점 книжарница

11. 여자 :형제가 있어요?

남자 :네.동생이 한 명 있어요.

Имаш ли братя или сестри?
Да. Имам по-малък брат или сестра

가족 семейство

12. 여자 :내일 뭘 신을 거예요?

남자 :구두를 신을 거예요.

Утре какво ще обуваш?

Ще си сложа обувки.

신발 обувки

13. 남자 :수미 씨,내일 쇼핑하러 갈까요?

여자 :좋아요.두 시에 만나요.

Суми, искаш ли утре да отидем на шопинг?

Съгласна съм. Да се срещнем в два часа.

약속 уговорка

14. 남자 :바람이 많이 불어요.

여자 :네.비도 올 것 같아요.

Духа много вятър.

Да. Мисля, че ще завали дъжд.

날씨 време

15. 여자 :저거,우리 가방 같은데요.

남자 :제가 가지고 올게요.잠깐만 기다려요.

Извинявай, това е моята чанта.

Ще я донеса. Изчакай малко.

16. 남자 :음,편하고 좋네요.그런데 좀 짧은 거 같아요.

여자 :그럼 이 바지를 한번 입어 보세요.

Удобен и хубав е, но изглежда, че е малко къс.

Тогава пробвайте тези панталони.

17. 남자 :지금 부산 가는 버스 있어요?

여자 :잠깐만요.(자판 두드리는 소리)30분 후에 출발하는 버스가 있어요.

남자 :그거 한 장 주세요.

Има ли автобус, който сега ще отиде в Пусан?

Една секунда. Има автобус, който тръгва след 30 минути.

Добре, един билет, моля.

남자는 부산에 가려고 합니다.

Мъжът възнамерява да отиде в Пусан.

18. 여자 :요즘 테니스를 치고 있는데 재미있어요.민수 씨도 테니스 칠 수

있어요?

남자 :아니요.저는 한 번도 쳐 본 적이 없어요.

여자 :그래요?제가 가르쳐 줄 수 있는데 한번 배워 볼래요?

남자 :좋아요.이번 주 토요일에 시간이 있으니까 가르쳐 주세요.

Напоследък играя тенис и е забавно. Минсу, ти можеш ли да играеш тенис?

Не. Никога преди не съм играл.

Така ли? Аз мога да те науча, искаш ли да пробваме веднъж?

Съгласен съм. Тази събота имам време, така че ме научи, моля.

여자는 요즘 운동을 하고 있습니다.

Жената напоследък спортува.

19. 여자 :(전화 벨 울리는 소리)네,한국식당입니다.

남자 :예약 좀 하려고 하는데요.오늘 저녁 6시요.

여자 :몇 분이 오실 거예요?

남자 :10명이요.메뉴는 갈비탕으로 해 주세요.

Да, корейски ресторант е.

Искам да направя резервация. Днес вечерта в 6.

Колко човека ще дойдат?

10 човека. Направете ни калбитан.

남자는 저녁 식사를 예약하고 있습니다.

Мъжът прави резервация за вечерта.

20. 남자 :내년에 우리 졸업하는데,수미 씨는 뭐 할 거예요?

여자 :외국에 가서 일하려고 해요.

남자 :그래요?무슨 일을 하고 싶은데요?

여자 :컴퓨터 회사에서 일하고 싶어요.그래서 지금 준비하고 있어요.

Ще завършваме следващата година, Суми, какво ще правиш?

Ще ходя в чужбина да работя.

Така ли? Каква работа искаш да работиш?

Ще работя в компютърна компания. Затова сега се подготвям.

여자는 취직 준비를 하고 있습니다.

Жената се подготвя за работа.

21. 여자 :지난 주말에 한옥마을에 처음 가 봤는데 정말 좋았어요.

남자 :저도 작년에 가 봤어요.한옥에서 차를 마시고 잠도 잤어요.

여자 :그랬어요?저는 시간이 없어서 그렇게 못했어요.

남자 :그럼 다음에 한 번 더 가 보세요.

Миналия уикенд за първи път отидох в село с традиционни корейски къщи.

И аз отидох миналата година. Там пих чай и спах.

Така ли? Понеже нямах време, не можах да направя тези неща.

Тогава отиди още веднъж.

여자는 한옥마을에서 자 본 적이 없습니다.

Жената не е спала в селото.

22. 남자 :수미 씨,이번 휴가 때 뭐 할 거예요?

여자 :아무 데도 안 가고 집에 있을 거예요.그냥 쉬고 싶어요.

남자 :휴가인데 특별한 계획 없어요?저는 가족들하고 여행 가려고 해요.

여자 :여행 가면 더 피곤해요.저는 휴가 때마다 항상 집에서 책을 읽거나

잠을 자면서 보내요.

Суми, през тази ваканция какво ще правиш?

Никъде няма да ходя и ще си стоя вкъщи. Просто искам да си почина.

През ваканцията нямаш ли някакви специални планове? Аз възнамерявам да отида с приятели на почивка.

Ако отида на почивка, ще съм по-изморена. Аз винаги по време на ваканция си чета книги вкъщи или спя.

휴가 때는 집에서 쉬는 게 좋습니다.

По време на ваканция ми харесва вкъщи да си почивам.

23. 남자 :오늘 우리가 해야 할 일이 너무 많네요.회의 준비도 해야 하고 서류

정리도 해야 하고…….

여자 :회의는 모레니까 아직 시간이 있어요.지금 하고 있는 일을 먼저 하고

이따가 준비해도 돼요.

남자 :지금 하는 일은 오늘까지 끝내야 하는 거지요?

여자 :네,맞아요.그러니까 우선 이 일부터 해요.

Днес имаме много работа, която трябва да свършим. Трябва да подготвим събранието и да организираме документите.

Събранието е вдругиден, така че имаме все още време. Сега първо да направим работата, която вършим в момента, и можем да го подготвим по-късно.

Работата, която вършим в момента, трябва да я приключим до утре, нали?

Да, вярно е. Затова нека приключим първо нея.

급한 일을 먼저 하는 게 좋습니다.

Първо е добре да се свърши спешната работа.

24. 남자 :어제 잠을 못 자서 좀 피곤하네요.

여자 :그러면 이 사탕 한번 먹어 볼래요?저는 피곤할 때 이런 걸 먹으면

힘이 나고 기분이 좋아지거든요.

남자 :고마워요.그런데 저는 단것을 별로 좋아하지 않아요.건강에도 안

좋잖아요.

여자 :자주 먹는 게 아니고 피곤할 때만 먹는 거니까 괜찮아요.

Вчера не можах да спя добре, затова съм малко уморен.

Тогава искаш ли да опиташ бонбонче? Когато съм уморена, ако ям нещо сладко, настроението ми се подобрява и имам енергия.

Благодаря. Но аз не обичам толкова сладко. За здравето също не е добре.

Не го ям често, а само когато съм уморена, затова е наред. 

피곤할 때 단 음식을 먹으면 좋습니다.

Когато си уморен, сладкото помага.

25-26. 여자 :(딩동댕)알립니다.기숙사 건물 계단을 청소하려고 합니다.청소

시간은 이번 주 금요일 오후 1시부터 6시까지입니다.이 시간 동안

학생들은 계단으로 다닐 수 없습니다.엘리베이터를 이용해 주십시오.

그리고 계단에 둔 자기 물건은 목요일 밤까지 모두 가져가 주시기

바랍니다.감사합니다.(댕동딩)

Уведомление. Желаем да почистим стълбището в общежитието. Почистването ще започне от 1 часа до 6 часа в петък. През това време учениците не им е позволено да ходят по стълбите. Използвайте асансьора. И моля да вземете всички ваши неща от стълбите до четвъртък вечерта. Благодаря.

기숙사 계단 청소를 알려 주려고

Да информира за почистването на стълбището в общежитието

청소하는 동안 계단을 이용할 수 없습니다.

По време на почистването, не може да се използва стълбището.

27-28. 여자 :민수 씨,아침에 이메일 봤어요?

남자 :아니요.아직 못 봤어요.무슨 이메일인데요?

여자 :다음 달부터 회사 식당이 아침에도 문을 열어요.

남자 :그래요?이제 회사 식당에서 아침을 먹어야겠네요.제가 혼자 살아서

아침을 못 먹을 때가 많거든요.

여자 :저는 집에서 먹고 출근하는데 다음 달부터 회사에서 먹으려고 해요.

그러면 시간을 아낄 수 있을 것 같아서요.

남자 :그럼 가끔 식당에서 만날 수 있겠네요.

Минсу, видя ли си имейлите сутринта?

Не. Все още не съм могла да ги видя. Какви са имейлите?

От следващия месец фирменият ресторант ще работи и сутринта.

Така ли? Трябва да започна да закусвам в ресторанта вече. Живея сама и много често не мога да ям закуска сутринта.

Аз ям вкъщи и отивам на работа, но другия месец възнамерявам да ям в ресторанта на фирмата. Мисля, че това може да спести време.

Тогава може да се срещнем в ресторанта понякога.

회사에서 먹는 아침 식사

закуската във фирмата

여자는 집에서 아침을 먹습니다.

Жената яде закуска вкъщи.

29-30. 남자 :기타 연습 많이 했어요?그동안 연습한 거 한번 쳐 볼래요?

여자 :죄송해요,선생님.연습을 많이 못했어요.

남자 :기타를 잘 치려면 매일 잊지 않고 연습하는 게 중요해요.

여자 :그건 아는데 연습하는 걸 자꾸 잊어버려요.

남자 :그럼 기타를 잘 보이는 곳에 두세요.그러면 기타가 자꾸 보이니까

연습하는 걸 잊지 않겠지요?

여자 :아,그럼 저는 기타를 소파 옆에 두어야겠어요.집에 가면 주로

소파에 앉아서 텔레비전을 보거나 음악을 듣거든요.

Много ли се упражнява с китарата? Да видим ли това, на което си се упражнявала досега?

Извинете, учителю. Не можах да се упражнявам достатъчно.

Ако искаш добре да свириш на китара, трябва да не забравяш всеки ден да се упражняваш.

Това го знам, но постоянно забравям за упражненията.

Тогава сложи китарата на място, където да се вижда. Ако поставиш китарата на място, където винаги ще я виждаш, ще забравяш ли да се упражняваш?

Тогава ще сложа китарата до дивана. Когато се прибера вкъщи, обикновено сядам на дивана и гледам телевизия или слушам музика.

기타 연습하는 것을 잊어버려서

Забравя да се упражнява

여자는 기타를 잘 보이는 곳에 둘 겁니다.

Жената ще постави китарата на място, където да я вижда.

Последно модифициране: петък, 19 май 2023, 11:10