1. 여자 : 어? 비밀번호 맞게 눌렀는데 왜 안 열리지?

Написах правилно паролата, защо не се отваря?

남자 : 제가 한번 해 볼게요. 정말 안 되네요.

Нека да видя. Наистина не се отваря.

여자 : 고장 났나 봐요. 제가 가서 경비 아저씨 불러 올게요.

Изглежда, че се е развалила. Ще отида да извикам охраната.

4

2. 남자 : 정말 축하해요. 준비하느라 고생했죠? 이거 받으세요.

Честито наистика. Притесняваше ли се заради подготовката? Заповядай. 

여자 : 뭘 이런 거까지 준비했어요. 바쁘신데 와 줘서 고마워요.

Толкова можах да подготвя. Благодаря, че дойде, въпреки че си зает. 

남자 : 와, 손님이 많네요. 가게도 꽤 크고요.

Уау, има много клиенти. Ресторантът е доста голям.

4

3. 남자 : 30대 여성을 대상으로 화장품 구매 장소를 조사한 결과 화장품 전문 매장을 가장 많이 이용하는 것으로 나타났습니다. 그 다음으로는 백화점과 대형 마트가 뒤를 이었는데 백화점 이용객은 지난해에 비해서 크게 줄어든 것으로 조사되었습니다.

Резултат на проучване на жени в техните 30 показва, че те най-много използват електроните магазини за козметика. След това последвани от молове и големи магазини, в сравнение с миналата година клиентите на моловете са намалели.

4.  남자 : 소설가 박인수 씨가 오늘 강연하러 학교에 온대.

여자 : 그래? 몇 시 시작인데? 난 3시까지 수업이 있어서.

남자 : _________________________________________________

Писателят Пак Инсу ще дойде в училище да изнесе лекция.

Така ли? Кога започва? Имам лекция до 3 часа.

수업 끝나고 가도 늦지 않아. Не е късно да отидеш и след лекциите.

5. 남자 : 수진 씨, 다음 주부터 봉사 활동 간다면서요? 

여자 : 네. 꼭 해 보고 싶었던 일이라 휴가를 냈어요. 

남자 : __________________________________________________

Суджин, разбрах, че ще извършваш доброволческа дейност от следващата седмица?

Да, взех си отпуска от работата, защото исках да го направя.

그렇게 하고 싶어하는 줄 몰랐어요. Не знаех, че толкова искаш да правиш това.

6. 여자 : 이거 교환 기간이 지났는데 바꿀 수 있을까? 

남자 : 한 번도 안 입었으니까 한번 물어봐. 

여자 : _________________________________________________

Времето, в което можеш да го сменя, мина, дали може сега?

Не си го носила нито веднъж, затова попитай.

바꿔 주면 좋겠는데. Добре ще е, ако го сменят.

7. 남자 : 수민 씨, 요즘도 아침 식사를 배달해 먹어요? 

여자 : 네, 한 달쯤 됐는데요. 아침에 여유가 있어서 좋은 것 같아요. 

남자 : _________________________________________________

Сумин, все още ли закусваш с доставена храна?

Да, стана около един месец. Хубаво е да имаш свободно време сутрин.

그 집 연락처 좀 알려 주세요. Моля, дай ми номера на този ресторант.

8. 여자 : 다음 달에 열리는 전시회 기획안입니다. 검토 좀 부탁드리겠습니다.

남자 : 수고했어요, 지영 씨. 그런데 전시회 초대 손님 명단은 다 정리되어

가나요?

여자 : _________________________________________________

Следващия месец се планира да се направи изложба. Ще можеш ли да погледнеш?

Добра работа, Джийонг. Дали е готов списъкът с поканените гости за изложбата?

며칠 더 걸릴 것 같습니다. 

Изглежда, че ще отнеме повече дни.

9. 여자 : 너 영어 잘하지? 번역 과제가 있는데 제대로 했는지 확인해 줄 수 있어? 

남자 : 음, 일단 메일로 보내 봐. 그런데 언제까지 해야 되는데? 

여자 : 과제 제출이 다음 주 월요일이니까 토요일까지 보내 줘. 

남자 : 알았어. 그럼 메일 확인하고 전화할게.

Твоят английски добре ли е? Имам урок за превеждане, можеш ли да провериш дали всичко е точно?

Първо ми го изпрати на имейла. Докога трябва да го направя?

Представянето на урока е другата седмица в понеделник, затова ми го изпрати до събота.

Добре. Тогава ще ти се обадя, като проверя имейла.

남자에게 이메일로 과제를 보낸다.

Изпрати урока по имейл на мъжа.

10. 여자 : 관리사무소지요? 아파트 관리비 고지서를 아직 못 받아서요.

남자 : 아, 그렇습니까? 혹시 우편함은 확인하셨나요? 어제 넣어 드렸는데요.

여자 : 봤는데 없더라고요. 지금 관리사무소에 가면 받을 수 있나요?

남자 : 네, 오시면 바로 재발급해 드리겠습니다.

Офис на управлението ли е? Все още не съм получила сметката.

А, така ли? Проверихте ли си пощенската кутия? Сложих я там вчера.

Погледнах, но я нямаше. Ако дойда до офиса, мога ли да я получа?

Да, ако дойдете, ще я преиздам наново.

고지서를 받으러 관리사무소에 간다. 

Отивам до офиса на управлението, за да си взема сметката.

11. 여자 : 민수 씨, 차가 좀 흔들리는 것 같아요.

남자 : 그래요? 너무 빨라서 그런 거 아닐까요? 속도를 좀 줄여 봐요.

여자 : 마찬가지예요. 카센터에서 점검한 지 얼마 안 됐는데……. 아무래도

세워야겠어요.

남자 : 조금 더 가면 휴게소가 나올 거예요. 혹시 바퀴에 문제가 있는지

내려서 제가 확인해 볼게요.

Минсу, мисля, че колата трепери.

Така ли? Може би защото караш много бързо? Пробвай да намалиш.

Еднакво е. Не е изминало много време, откакто колата мина проверка… Ще трябва да спрем.

След малко можем да отбием. Ще проверя дали няма проблем с гумата.

휴게소로 들어가서 차를 세운다. Отбивам се на зоната за почивка и спирам колата.

12. 남자 : 김 실장님, 신제품 설명회 준비는 잘 돼 가요?

여자 : 네, 그런데 설명회 자료가 아직 도착 안 했어요. 안내를 도와줄

사람도 좀 부족하고요.

남자 : 그럼, 자료 제작 회사에 전화 한번 해 보세요. 저는 도와줄 아르바

이트 학생을 구할 수 있는지 알아볼게요.

여자 : 네, 그래요. 그럼 이따가 다시 봐요.

Госпожо Ким, готово ли е всичко за представянето на новите продукти?

Да, нещата за презентацията все още не са дошли. Презентаторите също не достигат.

Добре, пробвайте да се обадите в компанията, която изготвя нещата. Аз ще се опитам да се свържа с ученици, които работят почасово. 

Да, добре. Тогава да се видим още веднъж по-късно.

설명회 자료 제작 회사에 전화한다. Обажда се във фирмата, която изготвя материалите за презентацията.

Zuletzt geändert: Freitag, 21. April 2023, 13:52