31. 선생님은 한국 사람입니다. 저는 프랑스 사람입니다.

Учителят е кореец. Аз съм французин.

나라 държава

32. 8월에는 수업이 없습니다. 학교에 가지 않습니다.

През август нямаме уроци. Не ходим на училище.

방학 ваканция

33. 동생은 눈이 큽니다. 코는 작습니다.

По-малкият ми брат/сестра има големи очи и малък нос.

얼굴 лице

34. 이 사람은 회사원입니다. 학생( ) 아닙니다.

Този човек е работник в офис. Не е ученик.

이 частица за подлог

35. ( )을 안 가지고 왔습니다. 지금 돈이 없습니다. 

Не нося портфейл. Сега нямам пари.

지갑 портфейл

36. 교실에 학생이 없습니다. 그래서 ( ).

В класната стая няма ученици. Затова…

조용합니다 е тихо

37. 우리는 ( ) 만났습니다. 인사를 했습니다.

Срещаме се за първи път. И се представяме.

처음 за първи път

38. 학교 앞에서 약속이 있습니다. 그래서 친구를 ( )

Имам среща пред училище. Затова чакам приятеля ми.

기다립니다 чакам

39. 이 그림이 마음에 ( ). 이것을 사고 싶습니다.

Тази картина ми харесва. Искам да я купя.

듭니다 харесвам

40. 서울이 제일 덥습니다.

В Сеул е най-топло.

41. 영화는 뉴스 전에 합니다.

Филмът е преди новините.

42. 오후에는 갈비탕과 비빔밥의 값이 같습니다.

Следобед цената на калбитан и пибимпап е една и съща.

43. 저는 한국 사람이지만 영국에서 살고 있습니다. 그래서 한국어와 영어를

모두 잘합니다. 지금은 일본어를 배우고 있습니다.

Аз съм кореец, но в момента живея в Англия. Затова знам добре и корейски, и английски. В момента уча японски.

저는 일본어를 공부합니다.

Уча японски.

44. 저는 친구와 비행기로 제주도에 갔습니다. 거기에서 배를 타고 아름다운

바다를 봤습니다. 내년에는 가족과 제주도에 가고 싶습니다.

Аз и приятели отидохме до остров Чеджу със самолет. Там се качихме на кораб и гледахме хубавото море. Следващата година искам да отида на остров Чеджу със семейството си.

저는 제주도에서 바다를 구경했습니다. 

Гледах морето на остров Чеджу.

45. 저는 어제 연극을 봤습니다. 그 연극이 재미있어서 어머니께 표 두 장을

사 드렸습니다. 어머니는 내일 할머니와 연극을 보러 가실 겁니다.

Вчера гледах пиеса. Пиесата беше интересна, затова купих два билета за майка ми. Утре майка ми и баба ми ще отидат да гледат пиесата.

할머니는 내일 연극을 보실 겁니다.

Баба ми утре ще гледа пиесата.

46. 우리 언니는 시골 학교에서 학생들을 가르칩니다. 이번 주말에 언니가

집에 올 겁니다. 빨리 주말이 오면 좋겠습니다.

Моята кака преподава на ученици в училище в провинцията. Този уикенд тя ще дойде вкъщи. Ако уикендът дойде по-бързо, ще е добре.

저는 언니를 빨리 보고 싶습니다.

Искам бързо да се видя с кака си.

47. 일이 재미없으면 그 일을 오래 하기 힘듭니다. 그래서 저는 재미있는 일을

찾고 있습니다. 시간이 많이 걸리겠지만 즐겁게 할 수 있는 일을 찾을 겁니다.

Когато на човек не му е интересна работата, това да я прави дълго е изморително. Затова си търся активно работа, която да ми е интересна. Ще отнеме много време, но ще намеря работа, която ще мога да извършвам с радост.

 저는 재미있는 일을 하고 싶습니다.

Искам да си намеря забавна работа.

48. 저는 아침에 일어나서 라디오를 켜고 음악을 듣습니다. 음악을 들으면

기분이 좋습니다. 그래서 청소할 때나 공부할 때 음악을 자주 듣습니다.

Сутринта като ставам, пускам радио и слушам музика. Ако слушам музика, се чувствам добре. Затова докато чистя или докато уча, си слушам много музика.

 저는 음악 듣는 것이 즐겁습니다.

Харесвам слушането на музиката.

49-50. 우리 회사 지하에는 운동하는 방, 책을 읽는 방, 낮잠을 자는 방, 이야기하는

방이 있습니다. 이 방들은 점심시간에만 문을 엽니다. 우리 회사 사람들은

이곳을 좋아합니다. 이 방에 가고 싶은 사람들은 ( ㉠ ) 바로 지하로

갑니다. 식사 후에 짧은 시간 동안 하고 싶은 것을 할 수 있기 때문입니다.

В подземния етаж на нашия офис има стая за спортуване, четене на книги, почиване и говорене. Тези стаи са отворени само по време на обедната почивка. Хората в нашата компания харесват това място. Хората, които искат да отидат в тези стаи, първо се наяждат и след това директно отиват в тези стаи. Тъй като след хранене има малко време да правиш това, което искаш.

밥을 먹고 наяждат и

우리 회사 지하에 있는 방은 인기가 많습니다.

Стаите, които се намират в подземието на нашия офис, са много популярни.

51-52. 눈은 한 번 나빠지면 다시 좋아지기 힘듭니다. 그래서 눈이 나빠지기 전에

눈 건강을 지켜야 합니다. 눈에 좋은 음식을 ( ㉠ ) 눈 운동을 하면

눈 건강에 좋습니다. 그리고 멀리 있는 산이나 나무를 보는 것도 좋습니다.

하지만 눈이 피곤할 때는 눈을 감고 쉬는 것이 제일 좋습니다.

Ако веднъж очите ти се влошат, е трудно отново да се подобрят. Затова преди очите ти да се влошат, трябва да им гледаш здравето. Ако ядеш полезна за очите храна или правиш упражнения, здравето ти ще е добро. Също гледането на планини или дървета в далечината е добро. Но когато очите са изморени, е най-добре да ги затвориш и да си починеш.

먹거나 ядеш или

눈 건강을 지키는 방법

начин за запазването на здравето на очите

53-54. 저는 목소리가 아주 큽니다. 작게 말하려고 하지만 제 목소리는 다른 사람보다 큽니다. 그래서 많은 사람들이 제 목소리를 싫어합니다. 그러나 우리 할머니는 제 목소리를 아주 좋아하십니다. 할머니가 ( ㉠ ) 때 문입니다. 그래서 저는 시간이 날 때마다 할머니 댁에 가서 책과 신문을 읽어 드립니다.

Гласът ми е много висок. Опитвам се да говоря по-тихо, но гласът ми е по-силен в сравнение с други хора. Затова много хора не харесват гласа ми. Обаче баба ми много харесва гласа ми. Причината е, че баба ми не чува много добре. Затова винаги, когато имам време, ходя при баба ми и чета книги и вестници.

작은 소리를 잘 못 들으시기 не чува много добре

우리 할머니는 큰 목소리를 좋아하십니다.

Баба ми харесва високия ми глас.

55-56. 우리 동네에는 ‘웃음 극장’이 있습니다. 저는 힘들 때마다 이 극장에 갑니다. 이곳에 가면 재미있는 공연을 볼 수 있기 때문입니다. 그런데 이 극장은 들어 갈 때 돈을 내지 않고 나갈 때 돈을 냅니다. 이 극장에는 카메라들이 있어서 사람들의 웃는 모습을 찍습니다. 크게 많이 웃으면 돈을 적게 내고, 적게 웃으면 돈을 많이 냅니다. ( ㉠ ) 사람들은 이곳에서 많이 웃으려고 합니다.

В моя квартал има театър Усмивка. Всеки път, когато ми е трудно, ходя там. Всеки път, когато ходя, има интересно представление, което да се види. Там не се плаща, когато влизаш, а се плаща, когато излизаш. Понеже в театъра има камери, камерите снимат хората, като се смеят. Ако се смееш много, плащаш малко пари, ако се смееш малко, плащаш много. Затова хората там се смеят много.

그래서 затова

웃음 극장에서는 사람들의 사진을 찍습니다.

В театър Усмивка снимат хората.

57. (가) 볼펜으로 글을 쓰면 지우개로 지울 수 없습니다.

Нямам химикалка, която може да трие.

(나) 내일 쓰기 시험을 볼 때 이 볼펜을 사용하려고 합니다.

На утрешния тест смятам да използвам тази химикалка.

(다) 그런데 지우개로 지울 수 있는 볼펜을 친구한테서 받았습니다.

Но получих от приятел химикалка, с която да мога да трия.

(라) 그러면 잘못 쓴 글을 쉽게 지울 수가 있어서 편할 것 같습니다.

Затова мисля, че е удобно да изтрия грешно написан текст.

(가)-(다)-(나)-(라)

58. (가) 그 동전들은 보통 한국에서는 사용할 수 없습니다.

В Корея няма да мога да използвам често такива монети.

(나) 공항버스 매표소에서 그것으로 표를 살 수 있기 때문입니다.

Защото мога да си купя билет от касата на летището.

(다) 중국이나 일본에 다녀온 후에 동전이 남을 때가 있습니다.

Има много случаи, когато ходя в Китай или Япония, след което ми остават монети. 

(라) 그런데 이제 그 동전으로 공항버스를 탈 수 있게 되었습니다.

Само че с тези монети мога да се кача на автобус.

(다)-(가)-(라)-(나)

59-60. 걷기는 많은 사람들이 쉽게 할 수 있는 운동입니다. ( ㉠ ) 걷는

것은 건강에 도움이 많이 됩니다. ( ㉡ ) 다리만 움직이면서 걷는

것이 아니고 온몸이 움직이게 되기 때문입니다. ( ㉢ ) 그런데 걷기

운동을 할 때에는 천천히 걷기 시작해서 조금씩 빨리 걷는 것이 좋습니다.

( ㉣ ) 이렇게 하는 것이 건강에 도움이 더 많이 됩니다.

Ходете за много хора е лесно упражнение, което могат да правят. Ходете е много полезно за здравето. Тъй като движите цялото тяло, а не ходите, движейки само краката. Когато практикувате ходене, добре е да започнете с бавно ходене и по малко да забързвате. Правете на това е много полезно за здравето.

어린 아이부터 나이가 많은 사람까지 모두 쉽게 할 수 있습니다.

От малки деца до възрастни хора всички могат да извършват това.

사람들은 걸을 때 온몸이 움직이게 됩니다.

Хората, когато ходят, движат цялото си тяло.

61-62. 제 이름은 김둘입니다. 할아버지께서는 제 옆에 항상 친구가 있기를 바라셨습니다. 그래서 숫자 2로 이름을 지어 주셨습니다. 이 특별한 이름 덕분에 사람들이 저를 잘 기억합니다. 그리고 다른 사람들과 쉽게 친구가 될 수 있습니다. 할아버지께서 지어 주신 이름의 의미처럼 제 옆에는 항상 친구가 있습니다. 그래서 ( ㉠ ) 행복합니다.

Името ми е Кимдул. Дядо се е надявал винаги да имам приятел до себе си. Затова е измислил име с йероглифа за две. Хората ме запомнят добре благодарение на това специално име. И лесно мога да стана приятел с други хора. Дядо ми е дал име със смисъл винаги да имам приятел до себе си. Не съм самотен и съм щастлив.   

외롭지 않고 не съм самотен

제 이름에는 특별한 의미가 있습니다.

В моето име има специално значение.

63-64. 전통 문화 함께하기 시간과 장소를 안내하려고

За да предадат информация за времето и мястото на правене заедно на традиционна култура

신청자는 아홉 시 반까지 모여야 합니다.

Заявителите трябва да се съберат до 9 и половина.

65-66. 저는 ( ㉠ ) 오랫동안 생각만 하고 빨리 결정하지 못합니다. 결정하는

것이 어려워서 혼자서는 필요한 물건을 잘 고르지 못합니다. 그래서 저는

친구가 옆에 있으면 친구가 하는 것을 따라 합니다. 그렇게 하면 제가

결정하지 않아도 돼서 마음이 편합니다. 하지만 지금부터는 제가 작은

일부터 하나씩 결정해 보려고 합니다.

Аз, когато трябва да избирам неща, мисля за дълго време и не мога бързо да реша. Понеже ми е трудно да решавам, не мога сам да избера неща, от които се нуждая. Затова, когато имам приятел до мен, следвам неговия избор. Като правя така, се чувствам комфортно, защото не трябва да решавам. Обаче отсега смятам да решавам по едно малко нещо. 

어떤 것을 선택할 때 когато трябва да избирам неща

저는 혼자 물건을 고르는 것이 어렵습니다.

Трудно ми е да избирам неща сам.

67-68. 사람들은 결혼할 때 보통 많은 사람들을 초대합니다. 다른 사람들에게

결혼하는 모습을 보여 주고 싶기 때문입니다. 그런데 요즘에는 가족과

가까운 친구들만 ( ㉠ ) ‘작은 결혼식’을 하는 사람들이 생겼습니다.

이런 결혼식을 하는 사람들은 적은 돈으로 결혼을 준비합니다. 이렇게

하면서 가까운 사람들과 함께 결혼의 기쁨을 나눕니다.

Обикновено, когато хората се женят, канят много гости. Причината е, че искат да покажат на другите хора самата им сватба. Но напоследък има и хора, които правят така наречените малки празненства, на които канят само семейството и близки приятели. Хората, които правят тези сватби, приготвят сватбите с малко пари. Като правят така, споделят радостта от сватбата с близките хора.

초대해서 канят, затова…

이 결혼식은 돈이 많이 들지 않습니다.

За сватбата не са похарчени много пари.

69-70. 아버지는 요리에 관심이 없어서 거의 요리를 하지 않으셨습니다. 그런데

지난달에 어머니가 다리를 다쳐서 요리를 못 하게 되었습니다. 그때부터

아버지는 요리를 ( ㉠ ). 아버지의 요리는 맛있을 때도 있고 맛없을

때도 있었습니다. 그런데 음식의 맛과 관계없이 어머니는 항상 맛있게

드셨습니다. 그 후로 아버지는 요리하는 것을 좋아하게 되셨습니다.

Баща ми рядко готвеше, защото готвенето не му беше интересно. Затова миналия месец, когато майка ми си нарани крака, тя не можеше да готви заради това. Оттогава баща ми започна да готви. Готвенето на баща ми беше някой път хубаво, други пъти лошо. Независимо от вкуса на майка ми и харесваше храната. След това баща ми започна да харесва готвенето.

하시기 시작했습니다 започна да

아버지는 요즘 요리에 관심을 갖게 되셨습니다.

Баща ми наскоро се заинтересува от готвенето.

Última modificación: viernes, 5 de mayo de 2023, 10:46