1. 남자 :어서 오십시오.무엇을 도와드릴까요?

여자 :저,신입 사원 지원 서류를 내러 왔는데요.

남자 :3층으로 가시면 됩니다.저쪽 엘리베이터를 이용하세요.

Заповядайте. С какво искате да Ви помогна?

Дойдох да донеса документи за сътрудник.

Качете се на третия етаж. Използвайте асансьора в тази посока.

2. 남자 :넌 뭐 마실래?커피?

여자 :응.난 따뜻한 커피 한 잔 마실래.

남자 :그럼 먼저 가서 자리 잡고 앉아 있어.내가 가지고 갈게.

Какво искате да пиете? Кафе?

Да. Една чаша топло кафе ще пия.

Тогава седнете. Ще го донеса.

① 

3. 남자 :출판 시장의 소비층이 변하고 있습니다.지난 10년간 연령별 도서

구매율에 따르면 가장 많은 비중을 차지했던 20대의 구매율은 감소

하고 40대의 경우는 높아진 것으로 나타났습니다.분야별로는 ‘문학’이

가장 많았으며 ‘자기 계발’,‘유아’가 그 뒤를 이었습니다.

Нивото на потребление на издателския пазар се променя. През миналите десет години покупките на книги по възраст са най-много при двадесетгодишните и се понижават, докато при четиридесетгодишните са се повишили. По жанр най-много е литературата, следвана от самоусъвършенстване и детски книжки. 

4. 남자 :점심시간인데 식사하러 갑시다.

여자 :벌써 시간이 그렇게 됐어요?그러고 보니 배가 고프네요.

남자 :

Вече е време за обяд, нека да отидем да обядваме.

Вече дойде това време ли? Сега, като се замисля, съм гладна.

빨리 정리하고 나가죠.

Бързо да приключим и да излезем.

5. 여자 :민수 씨,이번 체육 대회에 농구 선수로 나간다면서요?

남자 :네.그런데 연습을 많이 못 해서 잘할 수 있을지 모르겠어요.

여자 :

Минсу, на това състезание като състезател по баскетбол ли излизаш?

Да, не можах да тренирам много и не знам дали ще се справя добре.

잘할 수 있을 테니까 걱정하지 마세요.

Ще се справиш добре, затова не се притеснявай.

6. 남자 :지영 씨,혹시 친구 중에 아르바이트할 만한 사람이 있을까요?

여자 :글쎄요.잘 모르겠는데 친구들한테 한번 물어볼까요?

남자 :

Чийон, случайно измежду твоите приятели има човек, който може да работи почасово?

Не знам. Не съм сигурен, да питам ли приятелите ми?

네.좀 알아봐 주면 좋겠어요.

Да. Ако разучеш, ще бъде много хубаво.

7. 여자 :지금 사무실이 많이 더운 것 같지 않아요?에어컨 좀 켤까요?

남자 :에어컨은 켰어요.제가 환기하려고 좀 전에 창문을 열어 놔서 그런가

봐요.

여자 :

Не ти ли изглежда, че сега е много топло в офиса? Да пусна ли за малко климатика?

Аз го пуснах вече. За да проветря, преди малко отворих прозореца, затова се получи така.

그래요?그럼 창문을 닫아야겠네요.

Така ли? Тогава не трябва ли да затворим прозореца.

8. 여자 :김 선생님,이번 회의 참석자 명단 좀 주시겠어요?자리 배치표를

만들어야 해서요.

남자 :아,네.그런데 아직 참석 인원이 확실하지 않은데요.

여자 :

Господин Ким, ще може ли да ми дадете списъка с присъстващи за събранието. Трябва да направя таблица на местата.

Да. Но още не съм сигурен колко души ще присъстват.

그럼 확실히 정해지면 알려 주세요.

Тогава ме уведомете, когато разберете.

9. 여자 :컴퓨터가 안 되네.오늘까지 장학금을 신청해야 하는데.

남자 :뭐라고?장학금 신청이 오늘까지였어?정확한 거야?

여자 :학교 홈페이지에서 그렇게 봤어.내가 사무실에 전화해 볼까?

남자 :그래,해 봐.컴퓨터는 내가 확인해 볼게.

Компютърът не работи. До днес трябва да кандидатствам за стипендия.

Какво? До днес ли? Точно ли е?

Това видях в училищния сайт. Да се обадя ли в офиса?

Да, давай. Аз ще проверя компютъра.

사무실에 전화한다. Да се обади на офиса.

10. 여자 :잠깐 약국 좀 다녀올게요.두통약 좀 먹어야겠어요.

남자 :몸이 안 좋으면 빨리 집에 가서 쉬세요.나머지 전시회 상품은 제가

정리할 테니까요.

여자 :아니에요.아직 설명 자료도 못 만들었는데요.

남자 :네,그럼 다녀오세요.이건 제가 정리하고 있을게요.

Трябва да отида до аптеката. Да купя лекарство за главоболие.

Ако не се чувстваш добре, бързо се прибери вкъщи и си почини. Аз ще довърша продуктите за изложбата. 

Не. Все още не съм направила нагледните материали.

Тогава си тръгни. Аз ще довърша.

두통약을 사러 간다.

Ще си купи болкоуспокояващи.

11. 여자 :준기야,자전거 어디에 뒀니?

남자 :베란다에 있는데…….누나,자전거 타려고?꺼내 줄까?

여자 :아니.내가 꺼낼게.너도 같이 안 나갈래?날씨도 좋은데 공원에서

같이 운동하자.

남자 :그래.그럼 옷 좀 갈아입고 나올게.

Чунги, къде си оставила колелото?

На верандата е… Ще караш колело ли? Искаш ли да го извадя?

Не. Аз ще си го извадя. Не искаш ли да излезеш с мен? Времето е хубаво, хайде да тренираме в парка.

Добре. Тогава изчакай да се преоблека и ще излезем.

자전거를 꺼낸다.

Извади колелото.

12. 남자 :손님,모두 12만 원입니다.

여자 :여기 이 카드로 계산해 주세요.그런데 집까지 배달도 해 주시나요?

남자 :물론이죠.여기 영수증 있습니다.이거 가지고 안내 센터에 가서 신청

하면 됩니다.

여자 :아,네.고맙습니다.그런데 언제쯤 물건을 받을 수 있을까요?

남자 :보통 두세 시간 정도 걸립니다.

Господини, това цялото ще бъде 120000 вона.

Моля, поставете картата тук. Впрочем правите ли доставки до вкъщи.

Разбира се. Това Ви е бележката. Можете да отидете до информационния център.

А, добре. Благодаря Ви. Впрочем кога мога да получа продукта.

По принцип отнема няколко часа.

안내 센터에 간다.

Отива в информационния център.

13. 여자 :구청에서 진로 상담 프로그램을 운영한대.

남자 :응.나도 들었어.무료로 적성 검사도 해 준다고 그러던데.

여자 :그래?한번 해 볼 만하겠다.어떻게 신청하면 되는 거지?

남자 :음.내가 문의해 보고 알려 줄게.

Провеждат програма за кариерно развитие в районното управление.

Ъ. И аз това чух. Дават ти безплатен квалификационен тест.

Така ли? Струва си да пробвам един път. Как се регистрирам?

Ще проверя и ще ти кажа.

남자는 프로그램에 대해 알아볼 것이다.

Мъжът ще погледне за програмата.

14. 남자 :안내 말씀드리겠습니다.서울로 가는 우리 열차는 지금 공사 구간을

지나가고 있어서 천천히 운행하고 있습니다.그리고 우리 열차는

부산으로 가는 KTX 열차를 먼저 보내기 위해 잠시 후 다음 정차

역인 대전역에서 10분간 더 정차하겠습니다.손님 여러분께 불편을

드려 죄송합니다.

Ще направя съобщение. Нашият влак за Сеул сега бавно се движи покрай строителен участък. Нашият влак ще спре за 10 минути на спирка Теджон, за да мине първо влакът за Пусан. Извиняваме се за неудобството.

이 열차는 잠시 후에 대전역에 도착한다.

Пристигат на гара Теджон след малко.

15. 남자 :다음은 생활 정보입니다.요즘 많이들 더우시죠?때 이른 더위로 한강

공원의 야외 수영장이 작년보다 일주일 빨리 개장한다는 소식입니다.

개장 후 일주일 동안은 정상가의 50%로 이용이 가능합니다.또한

올해부터 가족 티켓 판매를 시작한다고 하는데요.4인 가족 방문 시

1명은 무료로 입장이 가능하다고 하니 이번 기회에 미리 휴가 다녀

오시는 게 어떨까요?

Сега ще Ви информираме. Тези дни е много топло, нали? Външният басейн в парка на Ханган ще бъде отворен една седмица по-рано тази година. След отварянето му билетите ще бъдат 50% от нормалната цена. Семейните билети ще започнат да се продават тази година. Ако е четиричленно семейство, един може да влезе безплатно, така че се възползвайте от тази възможност да запазите почивка предварително, защо не дойдете?

올해는 작년보다 일찍 야외 수영장을 이용할 수 있다.

Тази година басейнът може да се използва по-рано отколкото през миналата.

16. 여자 :서울아트센터에서 하는 ‘정오의 콘서트’가 요즘 큰 인기를 얻고 있다고

들었는데요.

남자 :네.관객을 위해 다양한 서비스를 마련한 것이 효과적이었다고 생각

합니다.매달 마지막 목요일에는 지휘자가 관객들에게 음악에 대해

해설해 주는 ‘음악 이야기’시간을 갖습니다.그리고 금요일 공연을

관람하는 경우 1층 카페에서 무료로 커피를 제공하고 있습니다.

그래서 작년에 비해 ‘정오의 콘서트’관람객 수가 많이 늘어난 것

같습니다.

Чух, че “Обедният концерт” в Центъра за изкуства в Сеул набира голяма популярност тези дни.

Да. Мисля, че различните обслужвания за клиентите оказаха голям ефект. Последния четвъртък от всеки месец диригентът има музикална сесия, която се нарича “Музикална история”, където на публиката обяснение за музиката. Също така, ако гледате представлението в петък, дават безплатно кафе в кафенето на първия етаж. В сравнение с миналата година броят на посетителите на “Обедния концерт” се е покачил много.

한 달에 한 번 지휘자가 음악에 대해 설명하는 시간이 있다.

Веднъж месечно диригентът обяснява музиката.

17. 남자 :지은 씨,뭐 하세요?

여자 :아,다음 주에 여행 가는데 인터넷으로 옷 하나 사려고요.백화점

이나 쇼핑몰에 직접 가는 것보다 시간도 아낄 수 있고 가격도 저렴

하거든요.

남자 :저는 인터넷으로 사는 것도 시간이 꽤 걸리던데요.그리고 아무래도

옷은 가서 입어 보고 고르는 게 좋지 않아요?색깔이나 모양이

화면으로 보는 것과 다른 경우도 많잖아요.

Чиън, какво правиш?

А, другата седмица отивам на пътуване и затова ще си купя дрехи по интернет. В сравнение да си купя дрехи от мола ще може да се спести време и цената е по-евтина.

Аз пък, като си купувам дрехи по интернет, също губя много време. Не е ли по-добре да отидеш да си купиш дрехи и така да си ги избереш? Има много случаи, в които цветът и формата се различават от снимката. 

옷은 직접 입어 보고 사는 게 좋다.

Хубаво е да мериш дрехите, когато ги купуваш.

18. 남자 :요즘 부모들은 아이들이 잘못해도 왜 아무 말도 안 하지?무조건

예뻐만 하는 건 문제인 것 같아.

여자 :아이들이 어려서 그러는 건데 그때마다 뭐라고 하는 건 안 좋은 거

아니야?

남자 :아무리 어려도 자기가 무엇을 잘못했는지는 바로 알려 줘야지.그래야

다음에 같은 실수를 반복하지 않지.

Защо напоследък родителите не казват нищо, когато децата сбъркат нещо. Мисля, че е проблем постоянно да се хвалят децата.

Понеже децата са млади, не е хубаво всеки път да се казва нещо, нали?

Без значение колко са млади, трябва да им кажеш какво са сгрешили. Затова следващия път да не повтарят същата грешка.

아이들에게 자기 잘못을 알게 해야 한다.

Трябва да им се обясни на децата какво са сгрешили.

19. 여자 :어휴,연휴라 그런지 차가 많이 막히네.

남자 :그래서 내가 기차 타자고 했잖아.기차 타면 여행 기분도 더 날 텐데

말이야.

여자 :하지만 애들 짐도 많고 부모님 선물도 있고 하니까 차가 편하지 않아?

남자 :그거야 내가 들면 되지.잘못하다가는 부모님 뵙는 시간보다 차 안에

있는 시간이 더 많겠어.

Има много трафик заради празника.

Затова ти казах да пътуваш с влак. Ако пътуваш с влак, и настроението ще по-добро по време на пътуването.

Но не е ли по-удобно с кола, защото децата имат много багаж и има подаръци за родителите?

Например по този начин губиш повече време в колата, отколкото да го прекараш с родителите.

기차를 타면 이동 시간을 줄일 수 있다.

Ако се придвижваш с влак, времето, което се отнема, е по-малко.

20. 여자 :‘세상에서 두 번째로 맛있는 집’이라는 식당 이름이 참 재미있는데요.

사장님,가게 이름을 이렇게 지으신 특별한 이유가 있으신가요?

남자 :요즘 사람들은 무엇이든지 1등이 되고 싶어 하는 것 같습니다.하지만

저는 최고가 되기보다는 계속 최고를 향해 가는 사람이 되고 싶습

니다.내가 최고라고 생각하는 순간 거기에 만족하게 되니까요.

나보다 더 나은 사람이 있을 거라 생각하며 저는 앞으로도 항상

최선을 다할 겁니다.

Ресторантът, който се казва “Вторият най-вкусен ресторант на света”, е много интересен. Господине, има ли специална причина да измислите това име?

Напоследък хората искат да са номер едно. Обаче за мене по-добре е да съм човек, който се стреми към най-доброто, отколкото да е най-добър. В момента, в който стигнеш върха, се чувстваш задоволен. Мисля, че винаги ще има хора, които са по-добри от мене, обаче аз винаги ще правя най-доброто за себе си.

끊임없이 노력하는 자세가 중요하다.

Важни са постоянните усилия.

21-22. 여자 :여보,당신 퇴직하면 우리 치킨 가게 하나 해 볼까요?

남자 :우리 가게라…….좋지요.하지만 만만하게 생각해서는 안 될 것

같은데요.그런 가게는 사람들이 많이 오가는 곳에 차려야 성공할

수 있는데 그런 데는 가게도 비싸고요.

여자 :시장에서 피자 가게 하는 친구가 그러는데 맛만 좋으면 가게가

어디에 있든지 손님들이 다 알아서 찾아온대요.

남자 :그래도 손님들이 쉽게 가게를 찾을 수 있는 곳이어야 하지 않을까요?

Скъпи, когато се пенсионираш, искаш ли да си отворим ресторант за пиле?

Ние ресторант… Харесва ми. Но като помисля, може и да не стане. Такъв ресторант може да бъде отворен само на място, където има много хора, но също е скъп.

Имам приятел, който притежава пицария близо до пазара, и той казва, че ако вкусът е хубав, клиентите ще идват, където и да се намираш.

Но не трябва ли да е на място, където клиентите могат да ни намират лесно?

치킨 가게가 잘되려면 위치가 중요하다. 

Мъжът смята, че е важно мястото.

여자는 치킨 가게를 하고 싶어 한다.

Жената иска да открият ресторант за пиле.

23-24. 남자 :여보세요.나무호텔이죠?

여자 :네,고객님.무엇을 도와드릴까요?

남자 :다음 주 토요일에 3명,1박 예약했는데요.호텔에서 진행하는 자연

체험 교육을 예약하고 싶어서요.

여자 :자연 체험 교육은 20명 이상 단체만 가능합니다.

남자 :아,그렇군요.그러면 아이하고 할 수 있는 가족 체험 프로그램은

없나요?

여자 :죄송하지만 가족을 위한 체험 프로그램은 현재 준비 중에 있습니다.

대신 호텔 뒤 등산로에 아이들이 놀 수 있는 ‘숲속놀이터’를 새로

만들었는데요.이걸 이용해 보시는 건 어떨까요?

Здравейте. Това е хотел Наму, нали?

Да, господине. С какво да Ви помогнем?

Запазили сме си за следващата събота за трима една нощувка. Хотелът провежда обучение сред природата, искам да се запиша на това.

Могат да се запишат само над 20 души.

Добре. Тогава няма ли програми, които да включват и децата.

Извиняваме се, но в момента подготвяме програма, която да е за семействата. За сметка на това децата могат да отидат да се позабавляват на новото игрище в гората. Как Ви звучи да го пробвате?

호텔에서 진행하는 프로그램에 대해 문의하고 있다.

Разпитва за програмата, която провежда хотелът.

호텔에서는 가족을 위한 체험 활동을 계획 중이다.

В момента от хотела планират дейност, която да е за цялото семейство.

25-26. 여자 :전 국가대표 축구 선수 김민수 씨를 모시고 이야기 나누고 있는데요.

장애인 고용 기업을 운영하고 계시다고요.

남자 :네.모두 아시겠지만 저는 교통사고로 장애를 입어 축구를 그만두게

됐습니다.장애인이 되고 나니 생계를 유지하기가 어려웠죠.이건

저뿐만 아니라 모든 장애인이 겪는 어려움일 거라고 생각합니다.물론

정부에서 장애인에게 세금 혜택 등 여러 가지 지원을 해 주고 있지만

무엇보다도 장애인들이 자립할 수 있어야 한다고 생각했습니다.

그래서 저와 뜻을 같이하는 사람들이 모여서 장애인을 고용하는 회사를

차리게 됐습니다.

Провеждам разговор с представителя на националния отбор по футбол Ким Минсу. Той има фирма, наемаща хора с увреждания.

Да. Както всички знаят, претърпях катастрофа и станах инвалид, затова се отказах от футбола. Беше трудно да си покривам разходите, когато станах инвалид. Не само аз съм изпитвал този проблем, но и всички останали хора с увреждания са го изпитвали. Разбира се правителството предоставяше различни видове помощи като данъчни облекчения, но за хората с увреждания е по-важно да са самостоятелни от помощите. Затова аз и подобни на мен хора се събрахме и направихме фирма за хора с увреждания. 

장애인의 자립을 위한 일자리가 필요하다.

Необходими са работни места за самостоятелността на хората с увреждания.

남자는 사고를 당해 축구를 할 수 없게 되었다.

Мъжът не е могъл да играе футбол заради инцидент.

Τελευταία τροποποίηση: Δευτέρα, 12 Ιουνίου 2023, 8:02 PM