トピックアウトライン
-
Старогръцки език и автори – І част е първата учебна дисциплина по старогръцки език в курикулума на студентите, която е еманципирана от лекционен курс по граматика. Това предполага придобитите теоретични и практически знания и умения по езика да бъдат за първи път приложени в работа по анализ и разбиране на представителен текст на атическата проза – ораторска и историческа. През летния семестър на уч. 2022/2023 г. в часовете по Старогръцки език и автори – І част се чете Първа реч на Лизий "За убийството на Ератостен".
Съществена характеристика на упражненията е съчетаването на придобитите знания и умения за превод и осмисляне на текста с позиционирането му в контекста на жанра, епохата и цялостното творчество на писателя. В края на курса студентите подготвят превод от старогръцки на български език на определен от преподавателя текст, като представят един откъс по техен избор от 25 реда с презентация, включваща превод и коментар на пасажа – езикови и жанрови особености, мястото на пасажа в цялостния текст, културноисторически реалии и контекст.
Курсът завършва с текуща оценка, формирана въз основа на подготовката и участието на студентите в занятията, на оценката от един тест през семестъра и на превода и презентацията в края му.
Формиране на оценката:
- 30% – от изпълнението на текущите задачи и участие в занятията
- 30% – от тест през семестъра
- 40% – от презентирането на курсовия проект
В резултат на обучението в курса от студентите се очаква:
В областта на знанието:
- да познават представителни откъси от творчеството на изучавания автор в оригинал и превод;
- да посочват основните характеристики на творчеството на изучавания автор – жанрови, тематични и езикови особености;
- да се ориентират в епохата на съответния автор и да познават основните събития, които я характеризират.
В областта на разбирането:
- да превеждат и разбират изучения в часовете текст;
- да превеждат и обясняват самостоятелно непознат текст от представител на атическата проза, като използват различни ресурси, вкл. електронни;
- да правят заключения и да създават връзки между наученото по дисциплините Старогръцка култура, Римска култура, Старогръцка литература, Римска литература и конкретниЯ изучаван текст.
В областта на приложението:
- да превеждат на правилен български език и в съответния езиков регистър както изучения текст, така и текста, който представят чрез презентацията;
- да умеят да излагат аналитично и в съответния научно-публицистичен стил основните характеристики на изучаваните текстове;
- да оценяват критично преводи на съвременни езици на изучаваните текстове.
Библиография
Основна:
- Lysiae orationes cum fragmentis, recognovit Christopher Carey. Oxonii 2007.
- Stephen Charles Todd. A commentary on Lysias, speeches 1-11. Oxford 2007.
- Антология на ораторската реч. Книга ІІ: Оратори на Древна Гърция и Рим. Съставител Величко Руменчев. София 2012.
- Аристотел. Реторика. Превод от старогръцки проф. д-р Александър Ничев. София 1986.
- Ian Worthington (ed.). A companion to Greek rhetoric. Malden – Oxford – Carlton 2007 (откъси са достъпни в Google books).
- Silva rhetoricae: http://rhetoric.byu.edu/
Допълнителна:
- Victor Bers, Adriaan Lanni. An Introduction to the Athenian Legal Systems (edition of March 15, 2003) https://www.stoa.org/demos/article_intro_legal_system@page=all&greekEncoding=UnicodeC.html
-
-
Файлът съдържа старогръцкия текст на Първа реч от Лизий „За убийството на Ератостен“ от изданието на Кр. Кери, по който ще работим.
-
Файлът съдържа томчето LYSIAE ORATIONES CUM FRAGMENTIS. RECOGNOVIT BREVIQVE ADNOTATIONE CRITICA INSTRVXIT C. CAREY. OXONII E TYPOGRAPHEO CLARENDONIANO MMVII. Всеки студент трябва да избере реч/и в обем от 10 с. за самостоятелен превод и презентиране в края на семестъра.
-
Възникване на ораторската проза. Канонът на десетте оратори
-
Презентацията въвежда в историята и спецификата на античната реторика.
-
Файлът съдържа информация за първите старогръцки оратори Коракс, Тизий, Горгий, Перикъл.
-
Файлът съдържа старогръцкия текст и превод на Надгробната реч на Горгий (превод М. Славова. - В: В. Руменчев (съст.). Антология на ораторската реч. Книга втора. Оратори на Древна Гърция и Рим. София: Университетско издателствo „Св. Климент Охридски“. 2012, 51).
-
-
Лизий – биография, творчество, стил
-
Файлът, изготвен от Н. Шаранков, съдържа биографии на Лизий от Дионисий Халикарнаски и Псевдо-Плутарх.
-
Презентацията предлага основна информация за живота и творчеството на Лизий, изданията и преводите му.
-
-
Композиция на речта „За убийството на Ератостен“
-
Файлът съдържа информация за елементите в композицията на речта.
-
-
Προοίμιον (exordium): §1–5 (Увод)
-
Съдебна система в Атина. Съдебно красноречие
-
190.1 KB documento PDF
Файлът съдържа откъси от Аристотеловата Атинската държавна уредба и Демостеновите речи, свързани със закони и процеси за убийство, подбрани от Н. Шаранков.
-
Файлът съдържа списък на типовете съдебни речи и техните наименования на старогръцки език.
-
Файлът съдържа основна информация за типовете прения в съдебната практика на гърците.
-
-
Διήγησις (narratio): §6–28 (Изложение на фактите). Основни реторически фигури и тропи
- Евфилет се завърща неочаквано вкъщи (§11–14)
- Евфилет се научава за изневярата (§15–21)
- Нощта на убийството (§22–27)
-
Ἀπόδειξις (argumentatio): §28–46 (Изложение на доводите)
- Μοιχεία ἢ απαγωγή? (§28–29)
- Оправдаване на убийството (§30–31)
- Прелюбодейството е по-опасно от изнасилването (§32–33)
-
Πίστις (probatio): §34–36 (Доказателства)
-
Λύσις (refutatio): §37–46 (Опровержение)
- Опровержение на обвинението в умишлено убийство (§37–42)
- Опровержение на наличието на личен мотив (§43–46)
-
Ἐπίλογος (peroratio): §47–50 (Заключение)
-
Реч 26. За докимасията на Евандър
-
Дионисий Халикарнаски за стила на Лизий
-
Представяне на курсовите проекти
-
Устна проверка на усвоените знания през семестъра